Mischna
Mischna

Related%20passage zu Bekhorot 1:7

לֹא רָצָה לִפְדּוֹתוֹ, עוֹרְפוֹ בְקוֹפִיץ מֵאַחֲרָיו וְקוֹבְרוֹ. מִצְוַת פְּדִיָּה קוֹדֶמֶת לְמִצְוַת עֲרִיפָה, שֶׁנֶּאֱמַר (שמות יג), וְאִם לֹא תִפְדֶּה וַעֲרַפְתּוֹ. מִצְוַת יְעִידָה קוֹדֶמֶת לְמִצְוַת פְּדִיָּה, שֶׁנֶּאֱמַר (שם כא), אֲשֶׁר לֹא יְעָדָהּ וְהֶפְדָּהּ. מִצְוַת יִבּוּם קוֹדֶמֶת לְמִצְוַת חֲלִיצָה, בָּרִאשׁוֹנָה, שֶׁהָיוּ מִתְכַּוְּנִין לְשֵׁם מִצְוָה. וְעַכְשָׁיו שֶׁאֵין מִתְכַּוְּנִין לְשֵׁם מִצְוָה, אָמְרוּ מִצְוַת חֲלִיצָה קוֹדֶמֶת לְמִצְוַת יִבּוּם. מִצְוַת גְּאֻלָּה בָּאָדוֹן הוּא קוֹדֵם לְכָל אָדָם, שֶׁנֶּאֱמַר (ויקרא כז), וְאִם לֹא יִגָּאֵל וְנִמְכַּר בְּעֶרְכֶּךְ:

Wenn man es nicht einlösen will, bricht man sich mit einer Axt den Hals von hinten und vergräbt es. Das Gebot, es zu erlösen, geht dem Gebot voraus, seinen Hals zu brechen, wie es geschrieben steht (2. Mose 13:13, 2. Mose 34:20). "Wenn du es nicht erlösen willst, brich ihm den Hals." Das Gebot, es zu bezeichnen, geht dem Gebot voraus, es zu erlösen, wie es geschrieben steht (2. Mose 21: 8): "Dass du es nicht bestimmt hast - es wird erlöst." Das Gebot der Levirate-Ehe ging dem Gebot der Chalitzah (Zeremonie zur Befreiung der Witwe eines kinderlosen Mannes von der Verpflichtung, seinen Bruder zu heiraten) zunächst voraus , als sie die Absicht hatten, das Gebot zu erfüllen , aber jetzt, wo sie keine Absicht haben Um des Gebotes willen sagen wir, dass das Gebot der Chalitzah dem Gebot der Levirate-Ehe vorausgeht. Das Gebot der Erlösung [eines Tieres, das dem allgemeinen Gebrauch des Tempels gewidmet ist] liegt beim Meister vor jeder anderen Person, wie es geschrieben steht (3. Mose 27:27): "Wenn es nicht erlöst wird, soll es für seinen geschätzten Wert verkauft werden."

Erkunde related%20passage zu Bekhorot 1:7. Ausführlicher Kommentar und Analyse aus klassischen jüdischen Quellen.

Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers